Контакты Карта сайта
Главная  |   Свежие новости  |  Услуги  |  Стоимость перевода  |  Контакты  |  Заметки по теме  |  О проекте  |  Карта сайта  |  Вакансии  |  Интересное  |  Полезное
перевод с японского
Оформите обратный звонок
и получите в подарок 500 рублей.

Онлайн переводчики с русского на японский
Национальные праздники
Японский язык
Японский алфавит
Языковые туры
Кана
Хирагана
Курсы японского языка в Москве
Курсы японского языка Санкт-Петербург
Репетиторы по языку
Вакансии
Перевод текста
Русско-японский перевод
Перевод с японского на английский


Последние новости:

Правительство Японии призывает молодёжь прививкам против кори
Эксперты в области здравоохранения начинают бить тревогу относительно того, что правительственная цель по уничтожению эпидемий кори к 2012 г. может быть не достигнута и

Причиной наплыва детей в детских садах стали работающие матери
Токийские лицензированные детские сады засыпаны заявлениями о приёме, что является результатом финансового кризиса, вынуждающего все больше и больше матерей искать рабо

Самый дорогостоящий бренд японии
Бренд TOYOTA по прежнему остается самым дорогостоящим в Японии, следом зан ним идет бренд ХОНДА, а третье место занимает фирма СОНИ.Эти данные содержатся

все новости..

Японские традиции

Путешествие в страны Дальнего востока – мероприятие чрезвычайно увлекательное, особенно если речь идет о посещении страны Восходящего солнца. Однако далеко не каждый российский турист отважиться на преодолении такого длинного пути. Тем не менее, Япония не теряет туристической привлекательности круглый год. Низкие февральские температуры и дождливый июнь становятся приманкой для любителей экстремального отдыха. Низкий спрос на туры в Японию обусловлен сложностью общения с местными жителями и восприятия местной культуры. В первую очередь, существуют определенные проблемы с преодолением языкового барьера. Если большинство языков можно изучить, осуществляя письменный перевод с последующей разговорной практикой, то на освоение японских иероглифов придется потратить кучу времени. Сложности возникают и при получении японской визы. Решить этот вопрос помогает перевод документов и нотариальное заверение.
Итак, поговорим об обычаях, с которыми сталкиваются посетители Японии. Местные жители отличаются пунктуальностью и бережным отношением к древним традициям. В этой стране принято действовать согласно обстановке. Например, совершая покупки, японцы посещают так называемые тематические районы, так как продажа электроники, одежды и продуктов ведется в территориально разнесенных торговых центрах. Что касается инфраструктуры спальных районов, то здесь вряд ли встретишь хотя бы небольшой магазин. Тем не менее, проблему с доставкой продуктов можно решить, заказав курьерскую доставку, а вот развлекательный центр на дом не приедет. Поэтому при подготовке путешествия в Японию следует ознакомиться не только с условиями проживания, но и с месторасположением гостиницы на предмет наличия бутиков, спа-салонов, массажных кабинетов и прочих прелестей туристического бизнеса.


Контактное лицо:


Телефон:


Электронная почта:


Перевод с

на               

Файл с текстом:


Сообщение:



Введите код на картинке:



Рассылки Subscribe.Ru
Япония. История, язык, культура
  Рейтинг@Mail.ru   Rambler's Top100
Copyright @ 2012 бюро переводов на японский
Полезные ссылки